A bailar en clase


En Estados Unidos el problema de la obesidad infantil empieza a ser preocupante. Por este motivo en algunos colegios han decidido hacer un fichaje estrella. El DDR (Dance Dance Revolution).

Es una especie de Eye Toy en el que los chavales de 10 a 14 años deberán seguir los pasos de baile que hace el muñeco en la pantalla. Estos juegos no sólo están subvencionados por agencias estatales, sino también la empresa japonesa fabricante del juego. El kit completo cuesta unos 740$ e incluye una consola Xbox.

A raíz de todo esto, me surge una duda. ¿Es que a los chicos de los USA no les gusta jugar al fútbol, baloncesto o al corre-que-te-pillo? Porque, por lo menos aquí, hay una asignatura que se llama Gimnasia en el que te obligaban a hacer deporte. ¿Será que allí no la tienen? Y, por otro lado, ¿qué hacen los niños en el recreo? ¿No juegan a nada? Y los profesores, ¿no tienen profesores? ¿Por eso deben comprar una máquina que los mantenga ocupados?

Y la última pregunta… ¿cuánto nos queda para ver esas máquinas en los colegios de nuestros hijos?


27 respuestas a “A bailar en clase”

  1. No es sólo problema de USA. España es el 2º país de la UE con una mayor tasa de obesidad infantil.

    En mayo de 2005 un 14% de la población entre 2 y 24 años era obesa y un 24% tenía sobrepeso.

  2. Tienes toda la razón Angrod. Cada vez veo más niños obesos por la calle. Además de las lorzas que lucen las adolescentes vestidas en Bershka…

    Supongo que será porque una generación que ha crecido comiendo en los McDonald´s está teniendo hijos. Se están perdiendo las buenas costumbres a la mesa. Los padres se vuelven más permisivos con tal de que el niño no de el coñazo.

    Somos más y más cómodos cada generación. Y eso se nota en todo.

  3. Totalmente dacordo con todos. A verdade é que empeza a ser un problema moi serio. E como apuntaba Carlos, a solución está, penso, na preservación da nosa cultura. Estamos a importar demasiadas cousas americanas na nosa sociedade. E se foran boas aínda… pero a súa gastronomía non o é precisamente.

    Por outra banda, esta fin de semana oín a noticia dun novo sistema para perder peso, esta vez, para os maiores. E é nin mais nin menos que rezar. Cando teñas fame, reza. Como dicía o outro, estes americanos están tolos.

  4. ¿Es en serio Oskiña? Ahora la gente le pide que le quite kilos al Todopoderoso cuando toda la vida le ha pedido que se los de. Claro que de otra clase.

    Además eso de rezar… Pero si en el Padre nuestro ya dicen «El pan nuestro de cada día, dánosle hoy»… No sé, no sé. Así vamos mal.

  5. Sí, sí, en serio. Non sei en qué informativo o vin. Tratábase de que cando tiñas fame, en vez de comer, te puxeras a rezar. Ata poñían imaxes de xente nas súas casas facéndoo.

  6. ¿No estarás «hablando» en ruso porque Oskiña habla en gallego, verdad?

    No me jodas… que no es lo mismo. Además, ¿qué coño significa lo que has puesto?

  7. Now back on topic, i’ve been reading about childhood obesity.

    I’ve found some horrible news. For instance, this one. Talks about a mother who has been found guilty of misdemeanour for child neglect. Her 13 year old daughter dies weighing 305kg.

    About causes, Obesity.org says that there are non-chageable causes, mainly genetic, and modifiable causes, such as lack of regular exercise and sedentary behavior, and of course eating habits. Also socioeconomic status contributes, childs and adolescents with low family incomes and/or non-working parents are tending to obesity.

    There are lots of docs about child and adolescent obesity, just google a bit.

    Hey, i’ve found pretty fun writting down this in english, if you don’t mind i’ll do this regulary. :)

  8. I just can´t understand your attitude, Angrod…
    Je ne vois pas ce quíl y a de drôle à écrire quelquechose si la plupart des gens ne va pas pouvoir te comprendre et je ne vois pas très bien ce que tu veux démontrer…Und du kannst Deutsch nicht sprechen.Es ist klar. Du bist unhöflich und ein bisschen unduldsam.
    Dime una cosa, simpático: ¿por qué ese empeño tuyo(ie, de la derecha) en no dejar que la gente se entienda tranquilamente?
    Ci sentiamo, caro…

  9. Yeah, you’re pretty much right. If everyone speaks same language we all understand what it’s posted.

    So, can we agree to write in spanish? I’m pretty sure that there’re more readers that cannot understand all languages spoken in Spain.

    Take care.

  10. En fin… Angrod si no entendías a Oskiña deberías haberlo dicho y no montar todo este número.

    Las cosas son más sencillas de lo que parecen. Basta decir «Oskiña macho, que no entiendo lo que dices, ¿me lo puedes decir en castellano?» Y Oskiña, que es un tipo cabal, habría dicho «Claro Angrod, sin problema. Ahora mismo te lo traduzco.»

    Parece que piensas que lo que hace la gente es a mala hostia y que lo único que persiguen es hacerte la vida más difícil.

    Llama al Ponge y que te pase algo para ayudarte a relajarte, anda.

  11. It’s not about i can or cannot understand. It’s about being polite.

    When i was living in Catalonia, and people were talking in Catalonian i did two things:

    A: Being quiet. Most of the times.

    B: Try to talk in Catalonian.

    But there’s no option C: Talk in spanish nor talk in any other language.

    Same happens when i and others were talking in Spanish. It’s way too rude come up and talk in any other language.

    I was deliberated way too rude talking in russian and german to show up this to you.

    PS. hey, i found my english is not as bad as i though. *bigsmile*

  12. Bueno vale, lo que quieras. No sé por qué tienes que seguir en ese plan pero yo paso. Haz lo que te de la gana. Si te apetece escribir en inglés, ruso o alemán, hazlo. Ten en cuenta que vas a pasar trabajo para nada. Pero tú mismo.

  13. Bueno, acabo de entrar neste tema de casualidade e non podo creer o que está a pasar.
    Vou por partes:

    – En primeiro lugar, Carlos, sinto moito ser a causa de toda esta discusión que dende o meu punto de vista non ten ningún sentido. No seu momento vin nun tema teu que falabas do noso alcalde da Coruña (ao igual que la lechuga no seu blog) e, tendo en conta que o galego é o meu idioma, non pensei que o feito de falalo trouxera estas consecuencias. Polo tanto, nese sentido, pídoche desculpas. Pos suposto, por falar en galego non, faltaría mais.

    – En segundo lugar, a actitude de angrod está totalmente fora de lugar. Carlos, tí comentácheslle que non lle entendías con toda a educación do mundo e el ás primeiras de cambio chámate fascista. Despois, eso sí, de empezar a falar nun idioma que estou seguro que a maioría dos que veñen por aquí non entenden. Despois intentaches razoar e el segue nos seus trece. Ben, iso demostra a súa falta de respeto aos demais e o maleducado que é. Polo tanto non vou dirixirme a el.

    – E por último, qojat, como non sei de donde es, pídoche desculpas se non entendiches nada do que falei e tradúzoche todo o comentario noutro que escribo de seguido.

  14. Bueno, acabo de entrar en este tema de casualidad y no puedo creer lo que está pasando.
    Voy por partes:

    – En primer lugar, Carlos, siento mucho ser la causa de toda esta discusión que desde mi punto de vista no tiene ningún sentido. En su momento vi en un tema tuyo que hablabas de nuestro alcalde de A Coruña (igual que la lechuga en su blog) y, teniendo en cuenta que el galego es mi idioma, no pensé que el hecho de hablarlo trajera estas consecuencias. Por lo tanto, en ese sentido, te pido disculpas. Por supuesto, por hablar en galego no, faltaría más.

    – En segundo lugar, la actitud de angrod está totalmente fuera de lugar. Carlos, tú le comentaste que no le entendías con toda la educación del mundo y él a las primeras de cambio te llama fascista. Después, eso sí, de empezar a hablar en un idioma que estoy seguro que la mayoría de los que vienen por aquí no entienden. Después intentaste razonar y él sigue en sus trece. Bien, eso demuestra su falta de respeto a los demás y lo maleducado que es. Por lo tanto no voy a dirigirme a él.

    – Y por último, qojat, como no sé de donde eres, te pido disculpas si no entendiste nada de lo que hablé y te traduzco todo el comentario en otro que escribo ahora.

  15. Bueno, por alusiones y visto que entró en el ajo el causante del embrollo.

    Lo expliqué en inglés, con la misma actitud que tú, esto es, hablando un idioma que puedes o no entender y con el pensamiento de que me da igual si lo entiendes o no.

    El hecho de entrar en una conversación con un idioma que no está siendo usado en la misma no es un ejercicio de bilingüismo. Es simplemente maleducado.

    El ejercicio del bilingüismo no consiste en que tu hables galego (o català o euskara) y yo te responda en castellano o viceversa. Partes de la idea de que todos los que participan en la conversación saben gallego o bien piensas que como es parecido al castellano lo van a entender. Optas por poner barreras a otras personas por ejercer «tu derecho» a usar una lengua propia en vez de usar la que se está usando en todo el blog y particularmente en este comentario.

    Entonces, ¿qué derecho tienes a criticar que yo hable en inglés, ruso, chino o arameo?. Ninguno.

    PD: El calificativo «Fascita» referido a «Carlos el Rojo», creo que está claro que se dirigió de forma irónica. Estoy seguro de que él lo entendió así.

  16. Por partes:

    – En primer lugar ya expliqué por qué hablo en galego.
    – En segundo lugar, pobre argumento el que tú hables en inglés porque yo lo haga en galego. Es decir, te estás poniendo a mi altura. Una «altura», según tú maleducada.

    – Como muy bien ha dicho Carlos, las cosas se arreglan de otro modo. Diciendo que no se entiende y ya está. No empezando a hablar de repente en «arameo», como hiciste tú*.
    Se habla en lo que entendemos todos y no pasa nada. En cuanto vi la posibilidad de que alguien no me entendiera, traduje mi comentario.

    – *Y no contento con eso, seguiste haciéndolo sistemáticamente aún después de que Carlos y qojat intentaran razonar contigo. Actitud que desde luego echa abajo cualquier argumento que intentes defender después. El derecho a criticarlo me lo das tú con dicha actitud.

    – Yo estaba contestando a Carlos y sé que él entiende el galego. Con lo cual, si me lo permites, lo que tú entiendas o no por bilingüismo y el derecho que tú creas que tengo o no para hablar en galego, me trae sin cuidado.
    Tú si que no tienes derecho a decirme en qué idioma tengo que hablar. Era lo que me faltaba por oir.

    – Y por último… es que tus ironías son demasiado sutiles para mí. Por eso no lo entendí.

  17. Curioso. ¿Estás diciendo que tenías una conversación privada con Carlos? No te lo crees ni tú. Pero bueno.

    Si contesto algo en ruso, que por cierto no tengo ni pajolera idea de ruso, no hace falta tener muchas luces para enteder de qué va el tema. Pero bueno, te lo explico. La frase en ruso significa «no tengo ni puta idea de qué coño has dicho tío. Puedes hablar en Cristiano?.

    Puedes seguir hablando en gallego, es «tu derecho». Y yo, y otros, seguiremos sin entenderte. Tú mismo.

  18. Por lo visto aquí el único que tiene luces eres tú porque nadie entendió de qué iba el tema. Repasa todo el hilo, a ver si así te enteras un poco.está claro que no hay más ciego que el que no quiere ver, pero ése es tu problema.
    Llegados a este punto éste es mi último comentario a este tema.
    Hala, chavalín, descansa un poquito que falta te hace y tómate algo rey.

  19. Pues qué mal, no sé por qué os da por abandonar conversaciones cuando se enderezan y se hacen algo interesantes.

    Anda mándame algo de orujo y me lo tomo a tu salud :P

  20. Joder no se os puede dejar solos eh.

    A ver para no avivar el tema os voy a dar la razón a los dos porque, en parte, así es.

    1º A Oskiña. Está claro que a mí no me importa que hables en gallego si te diriges a mí porque vivo en Coruña hace tiempo y es mi obligación entenderlo (lo de hablarlo ya es otra historia ;)). Ahora es cierto que hay mucha gente aquí que no lo habla ni lo entiendo porque es lo bueno que tiene internet, que llega gente de todas partes. Así que, sin justificar las formas de Angrod (que es lo que le pierde) lleva razón en su razonamiento. Por cierto, hace muchos años que le conozco y fascista no es ni mucho menos lo peor que me ha llamado. ;)

    2º Angrod… ¿qué te puedo decir que no te haya dicho antes? Si bien tienes razón en el fondo, de ninguna manera la tienes en las formas. Ya te lo dije anteriormente. A Oskiña no le hubiera importado que, educadamente, le instaras a que hablara en castellano. Pero prefieres ser el azote del blog. Así que nada que decir. Creo que voy a aprovechar esto que acabo de decir y te voy a nombrar oficialmente eso… ANGROD EL AZOTE.

    En fin, que no decaigan estos comentarios porque son los que le dan vidilla a este blog. Yo, sinceramente, me lo estoy pasando genial. Eso sí, hacemos todos unos ejercicios de yoga antes de cabrearnos.

    Pues eso, que siga la fiesta.